Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "مواقع القتال"

Çevir Fransızca Arapça مواقع القتال

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • - Aux postes de combat.
    مواقع القتال - مواقع القتال ، عُلم -
  • Dépêchez-vous A vos positions!
    الى مواقع القتال
  • Au poste de combat!
    الجميع الى مواقع القتال
  • Aux postes de combat. Ceci n'est pas un exercice.
    جهز مواقع القتال . هذا ليس تدريبا
  • État de départ dans tout le vaisseau.
    مواقع قتال، نشّطوا حالة الطوارئ عبر السفينة كلها
  • Dès l'âge de 12 ans, les enfants peuvent s'engager dans l'armée wa et travailler en tant que non-combattants; à 15 ans, ils peuvent rejoindre les rangs des combattants.
    وبإمكان الأطفال البالغين من العمر 12 سنة الالتحاق بجيش ولاية وا والعمل في مواقع غير قتالية؛ ويمكنهم عند بلوغ سن الخامسة عشرة الالتحاق كمقاتلين.
  • Le 23 février 2007, à 11 h 49, alors qu'une patrouille pédestre de la 10e brigade d'infanterie de l'armée libanaise se trouvait à proximité de la porte de Fatima à Kafr Kala non loin de la ligne de démarcation, un véhicule de type Hummer appartenant à l'ennemi israélien est venu de la direction opposée. Trois soldats en sont descendus et ont pointé leurs armes en direction des éléments de la patrouille de l'armée libanaise, lesquels se sont mis en position de combat, ce qui a poussé les soldats israéliens à s'abriter dans les vergers environnants.
    - بتاريخ 23 شباط/فبراير 2007 الساعة 49/11، بالقرب من بوابة فاطمة في كفر كلا، وأثناء مرور دورية راجلة من الجيش اللبناني (ل م 10) بمحاذاة الشريط الفاصل حضرت آلية نوع هامر لقوات العدو الإسرائيلي من الجهة المقابلة وترجل منها 3 عناصر وقاموا بتلقيم أسلحتهم وتصويبها باتجاه عناصر دورية الجيش الذين قاموا بدورهم بتلقيم أسلحتهم واتخاذ مواقع قتالية مما دفع بعناصر العدو إلى التواري داخل البساتين المجاورة.
  • Le 5 février 2007, entre 10 h 30 et 14 heures, 12 véhicules militaires et 6 véhicules civils appartenant aux forces de l'ennemi israélien se sont regroupés dans la colonie d'Avivim, dans les territoires palestiniens occupés, à proximité de la Ligne bleue (face à Maroun al-Ras). Les soldats israéliens ont ensuite tiré trois obus fumigènes qui sont tombés 6 mètres à l'intérieur du territoire libanais, puis ont tiré des salves d'armes légères dans la même direction à environ 40 mètres à l'intérieur du territoire libanais. Une trentaine d'éléments des forces de l'ennemi israélien ont ensuite pris position en ordre de combat face au territoire libanais et un char Merkava a été posté à proximité de la bande frontalière. Une vingtaine de soldats ont ensuite passé la zone au peigne fin. Des journalistes ont été aperçus accompagnant le détachement de soldats israéliens. Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.
    - بتاريخ 5 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 30/10 والساعة 00/14، تجمعت 12 آلية عسكرية و 6 سيارات مدنية تابعة لقوات العدو الإسرائيلي في مستوطنة افيفيم داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة قرب الخط الأزرق (مقابل مارون الراس) وأطلقت 3 قنابل دخانية إلى داخل الأراضي اللبنانية لمسافة حوالي 6 أمتار أتبعتها برشقات نارية من أسلحة خفيفة بنفس الاتجاه لمسافة حوالي 40 مترا واتخذ حوالي 30 عنصرا مواقع قتالية باتجاه الأراضي اللبنانية وتمركزت دبابة ميركافا بمحاذاة الشريط الفاصل، ثم عمل حوالي 20 عنصرا على تفتيش المكان وقد شوهد عددا من الصحافيين مع هذه القوات، غادرت الآليات والعناصر المكان الساعة 00/16.